强盛的帕尔斯王国,因为链接东西方的大陆公路贯穿王国,故其文化和经济都非常繁盛,王都──叶克巴达那更是可以媲美东方「绢之国」首都的繁荣。但在帕尔斯历320年,帕尔斯被西方蛮族「鲁西达尼亚」入侵,本来不费吹灰之力便可获胜的帕尔斯,却因为其中一名万骑长的叛变,在平原「亚特罗帕提尼」的会战中惨败,大陆强国竟在一日之间陷入亡国的边缘。败走的帕尔斯国王安德拉寇拉斯三世,在逃亡之际被一名戴著银假面的骑士所捕。而第一次出征的王太子亚尔斯兰,在忠臣达龙的协助下从混乱的战场中死里逃生,最后到了巴休尔山找寻不被国王所重用的那尔撒斯。王太子亚尔斯兰在一智一勇的二人,以及其他投奔麾下的忠臣辅助下,踏上了艰苦的复国之路.......
《诸神的微笑:芥川龙之介短篇小说选》是该套文库的其中之一,愿能给读者亲切感和阅读价值,也让读者见到与众不同的风光。本套文库本精选爱伦•坡、马克•吐温、莫泊桑、王尔德、契诃夫、欧•亨利、杰克•伦敦、茨威格、芥川龙之介、菲茨杰拉德这十位短篇小说大师的名篇,邀请一批年轻译者,以他们对作品的理解、对作者语言风格的揣摩,用生动而具时代感、准确而更符合年轻人阅读习惯的中文译出。
《和文汉读》是《比较文学与世界文学名家讲堂》20卷丛书之一。本书是作者日本文学研究的论文集。根据丛书篇幅的限定,选文二十二篇。书名《和文汉读》,化用了“汉文和读”这个日文词组,”汉文和读”指的是日本人用自己特有的读音和句法,来注释、理解和阅读汉文。而“和文汉读”中的“和文”,是个日文词,指日本文章,在此作者用来借指“日本文学”;“汉读”,是“和读”的仿词,指中国式的读法。“和文汉读”就是“中国人读日本文学”的意思。中国人读日本文学,有中国特有的文化背景,特有的立场、特有的视角,因此可以做出日本人所没有的解读。正如日本人对中国文学,可以做出自己的理解一样。无论是“和文汉读”,还是“汉文和读”,都是学术研究,相互研讨,互看互比,为的是相互发明、相互借镜、相得益彰。
《坐而论道》是《比较文学与世界文学名家讲堂》20卷丛书之一。该书所选的36篇文章,全都是作者从进入新世纪之后、特别是近五六年间公开发表的论文中筛选出来的。这些文章分为两组,第一组是关于比较文学的理论方面的文章,共计16篇;第二组是关于翻译文学研究方面的文章,也包括几篇有一定翻译实践体验和理论体悟的序跋文,共计20篇。编成一个集子,除了便于收藏之外,还是为了体现这些文章之间的系统性和关联性,使其成为在内容、论题、论法上有一定关联性的专题论文集,体现了作者在若干年月中思考与写作的一个连续性过程,表现出“比较文学与翻译文学”领域专门著作的品格,有其重要的学术价值。
“我”丢失了楚楚可怜的中国女孩,从此只能每天坐在港口遥望地平线,苦等着去中国的小船;“我”身边的朋友接连死去,未死者也犹如封进了坍塌的纽约煤矿,静等着空气的枯竭。 但“我”并没有丧失生活的希望,尽管“我”设想的穷婶母社会还远在11980年;“我”也没有忘记时不时跟生活开个玩笑,在悉尼肮脏的“绿色大街”当一回滑稽侦探。 村上春树最早的短篇小说集。村上春树的深沉,村上春树的幽默,凝聚于此。在日本当代作家中,村上春树的确是个不同凡响的存在,一颗文学奇星。短短十几年时间里,他的作品便风行东瀛列岛。本书是他的又一力作。书中故事有去中国的小船、穷婶母的故事、纽约煤矿的悲剧、袋鼠通讯、下午最后的草坪、她的埋在土中的小狗等。
《少爷》是夏目漱石的代表性作品之一,素材取自其本人离京去外地任教的经历。主人公是一名冒失、憨直且正义感未泯的青年教师,在四国一所乡村中学任数学教师。作品的时代背景为倡导“文明开化”的社会转型期,旧传统被打破,新观念未确立,各色人等粉墨登场,或正直未泯,或放纵卑劣,小说语言幽默,描写夸张滑稽,人物个性鲜明,勾画出彼时教育界人物的众生脸谱,充分展现了作者批判现实主义的风格。
“了解梦二的人或许会从小说中读出梦二的自我辩护,看到梦二的谎言。但自传中的谎言可以说是谎言中的真话。谎言的阴影中透露着真相,透露着只有本人才能表述的情景。从这一层面上说,《出帆》就是梦二自己,就是梦二身边的人情与爱憎的忠实再现,比任何人撰写的梦二评传都更真实。”提到竹久梦二,就会想到他笔下那些大眼睛软腰肢的“梦二式美人”。《出帆》正是竹久梦二以自己半生经历为素材,道出的他与画中美人的爱情故事。其中既有他的生活的写照,又传达出他对女性、情感与人生的忧郁哀愁。
Anthology containing:
奥杜邦的祈祷 by 伊坂幸太郎单挑 by 伊坂幸太郎 & 星野空华丽人生 by 伊坂幸太郎家鸭与野鸭的投币式置物柜 by 伊坂幸太郎金色梦乡 by 伊坂幸太郎摩登时代 by 伊坂幸太郎魔王 by 伊坂幸太郎瓢蟲(杀手界疾风号) by 伊坂幸太郎汽油生活 by 伊坂幸太郎沙漠 by 伊坂幸太郎死神的浮力 by 伊坂幸太郎死神的精确度 by 伊坂幸太郎天才抢匪盗转地球 by 伊坂幸太郎阳光劫匪 by 伊坂幸太郎夜之国的库帕 by 伊坂幸太郎余生皆假期 by 伊坂幸太郎蚱蜢(杀手界) by 伊坂幸太郎重力小丑 by 伊坂幸太郎 & 吕灵芝孩子们 by 伊坂幸太郎SOS之猿 by 伊坂幸太郎王者 by 伊坂幸太郎
★惊悚怪异,同时莫名温馨。★不看到最后绝对无法说出其中的滋味!★真正不可思议的并非传说本身,而是没有道出的弦外之音。日本文学最高荣誉直木奖得主朱川湊人 ,凭借处女作《都市传说》一炮走红,成为日本独树一帜的当红作家与文坛奇才。本书由五篇异彩纷呈的短篇构成,其中《猫头鹰男》 获得2002年度“ALL读物推理小说新人奖”;由《昨日公园》改编的短篇电视剧,是日本国民电视巨作“世界奇妙物语”开播24年以来,最为人津津乐道的名篇。朱川湊人将人心的黑暗之处描绘得逼真且恐怖,也让世间的温情跃然纸上。他的故事让读者在体味惊悚的同时,不可思议地感受到,幸福正在心中慢慢扩散。作家才华横溢。单就《昨日公园》的光芒,便足以夺人眼球。令人想一读再读。——北方謙三这是一部恐怖与诗情并存的作品,文章也很美。——田边圣子他之所以能够一炮而红,幕后隐藏着长达十七年的努力心血。——茂吕美耶真是不可思议的作品。故事性虽然还需加强,但读后的感觉至今在我心中犹存。——林真理子作家的独特才气,让人联想到昭和初期的新兴艺术派作风。怀旧之情中有新鲜之气,看似现代却古风尚存。——五木宽之《昨日公园》写得太好了,可谓佳品!——井上厦(在所有候补作品中)我最喜欢这部作品。——宮城谷昌光非常期待作家之后的作品,(这本书)没有得到直木奖有点可惜。——平岩弓枝极致细腻的笔触。恐怖背后渗透人性。——阿刀田高临场感超群,能让读者身临其境。——津本阳
★ 全票获得直木奖 日本销量超160万册★ 买房不外乎两个理由:追求幸福,或者挽救不幸。而我却因此成了命案嫌疑人。这个世界上发生任何事,都有它的理由。---------------------------------------------------------------雨夜,高级住宅美好新城里发生了一起血案:住在2025号的四口人惨遭灭门。警方侦查发现,四人既不是2025号的户主,也不是租客,姓名、职业、长相不详。入户调查发现了更多疑点:卧室、沙发、电器都蒙着布,衣物都放在便携纸袋里。翻遍整套房子,既找不到一张他们的照片,也没有信件,四人仿佛只是小心翼翼地暂时居住在这里。他们究竟是谁? 2025号的真正户主在哪里?----------------------------------------------------------------《理由》完全取材于现实社会弊病,故事架构新颖巧妙,主题刻画沉郁厚重,最终以全票获得直木奖,十分罕见,又众望所归。——直木奖评语宫部美雪可谓日本社会慈悲而诡秘的观察家:在她笔下,错综复杂的情节在朴素清冷的语言中推进,厚重的主题在娴熟的铺垫和微妙的心理刻画中绵延开去。 ——《纽约时报》
村上春樹最心儀的文學經典、魯迅最愛的文學作家;日本「國民大作家」、近代日本文學最負盛名的大文豪──夏目漱石,竭盡自身文學才氣、一生懸命的專業作家處女作──《虞美人草》,唯一繁體中文版正式推出!一部考驗作者寫作技巧和耐力的轉型作品,一本挑戰譯者專業的經典文學。日本文化觀察家 茂呂美耶傾注心力,挑戰翻譯高難度駢麗文體,完整導讀、精彩注釋,是理解夏目潄石創作文風及日本風情的重要作品!我首次理解夏目漱石寫這部小說時的精神壓力和幹勁。他確實如他在辭職前一年寫給友人的信中所說那般,是秉著「如不顧性命的維新志士般的強烈精神」在經營文學,一字一句不厭其煩地推敲琢磨小說文字。──茂呂美耶千圓日幣上的國民大文豪,在他踏上人生歧路時創作出繁花似錦的《虞美人草》悲劇終於來臨。我早就預測到悲劇遲早會來臨。明明知道悲劇會來臨,我卻袖手旁觀地任其發展……因為我深知悲劇很偉大,才想讓他們體會悲劇的偉大力量。──摘自《虞美人草》外交官的女兒藤尾,學識出眾、談吐優雅。父親死後,為了從同父異母的哥哥手中奪取遺產,母親催她成婚。然而,藤尾對父親生前所決定的婚姻並不滿意,與還未有美好仕途的未婚夫相比,她更願與一個雖然貧困卻擁有極高榮譽的詩人交往。她沉迷於詩人為己傾倒的虛榮感之中。但是她並未料到這一切都是假象,早已有未婚妻的詩人只是考量更有前途的遠景。得知真相的藤尾難以接受,卻再也無法回頭……《虞美人草》是一部俳句連綴式的小說,行文絢爛多彩,奇思妙想屢屢湧現。對景色、人物的抒情描述行文間,處處洋溢著作者過人的才華。是夏目漱石嘔心瀝血的獨特創作。
因父亲出轨而散伙的一家三口在即将分道扬镳时收到一条交友短信,发信人是打算从黑道退出的小混混冈田——去交一个朋友,完成这项任务,他才能成功脱身。于是,失败的父亲、神秘的母亲和青春期女儿坐上了“前黑道人士”的车,四个人要一同奔向人生的新篇章……然而敲诈勒索这种工作怎么能说不干就不干了,冈田的这封辞职信可没那么好写,更麻烦的是,刚交到的朋友怎么办?余生皆假期的梦想能实现吗?
日版的《聊斋志异》现代怪谈之文学鼻祖西方人透视日本之镜《怪谈·奇谭》共收录五十五篇怪谈故事,皆为小泉八云根据日本古典文学名篇所作的复述与改写,采自《卧游奇谈》《夜窗鬼谈》《十训抄》《今昔物语》《雨月物语》《古今著闻集》《百物语》《新撰百物语》等诸多日本古籍,这些黑暗中或孤独或寂寞的故事,深得日本文学之三昧。《怪谈·奇谭》是日本历史的间接体现,同时也承载着东方共有的文化美感,全书所呈现出的东西方文明交融的美学境界,具有极高的欣赏价值和认识价值。书中配有小泉遗稿中其手绘插画及多幅日本名家浮世绘作品,令此译本弥足珍贵,实乃收藏佳品。
《十八史略》为宋末元初曾先之所撰,采撷正史、《资治通鉴》等史书,是简明地叙述中国历史的初学者启蒙书。至明代大为畅行,更东传日本,并且在日本产生了长久的、特殊的影响。 陈舜臣所著的《小说十八史略》,将从上古到宋灭亡之间的历史小说化。尽管与曾先之的著作无直接关联,但是在将历史用简明通俗的方式介绍给大众读者这点上,则有异曲同工之妙。 这部作品首先在周刊连载,1977年出书,全六卷的销售量,在很短的时间内便超出一百万册。之后,又改版为十二卷,也一再再版,直到2006年还有新的版本出版,成为在日本长销不衰的中国历史作品。 《陈舜臣十八史略:易水悲歌》为《陈舜臣十八史略》系列的第一本,讲述从神话时代到秦朝末期这段时间内次第出场的历史人物和与他们有关的历史进程。作者擅于把握互相关联着的性格命运截然不同的人物之间的对比和冲突:管仲与鲍叔牙、伍子胥与范蠡、庞涓与孙膑、吴起与商鞅、苏秦与张仪、韩非与李斯、吕不韦与嬴政等等。这样的设置让作品充满了戏剧性的张力,也让读者在品读中得到更多有益的经验。
本站基于Calibre构建,感谢开源界的力量。所有资源搜集于互联网,如有侵权请邮件联系。
Github | Docker | Project
强盛的帕尔斯王国,因为链接东西方的大陆公路贯穿王国,故其文化和经济都非常繁盛,王都──叶克巴达那更是可以媲美东方「绢之国」首都的繁荣。但在帕尔斯历320年,帕尔斯被西方蛮族「鲁西达尼亚」入侵,本来不费吹灰之力便可获胜的帕尔斯,却因为其中一名万骑长的叛变,在平原「亚特罗帕提尼」的会战中惨败,大陆强国竟在一日之间陷入亡国的边缘。败走的帕尔斯国王安德拉寇拉斯三世,在逃亡之际被一名戴著银假面的骑士所捕。而第一次出征的王太子亚尔斯兰,在忠臣达龙的协助下从混乱的战场中死里逃生,最后到了巴休尔山找寻不被国王所重用的那尔撒斯。王太子亚尔斯兰在一智一勇的二人,以及其他投奔麾下的忠臣辅助下,踏上了艰苦的复国之路.......